上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

11543544.gif 



ミリエルの名前の由来をぼそっと。



『指輪物語』の「旅の仲間下」

第1章に出てくるエルフ語です。

シンダリン語を用いてます。





12122600.gif



エルロンドの館でエルフがエルベレスに捧げる歌を歌ってるのですが、

... …長いです。(笑)



A Elbereth Gilthoniel,

silivren penna mi'riel

o menel aglar elenath!

Na-chaered palan-di'riel

o galadhremmin ennorath,

Fanuilos, le linnathon

nef aear, si nef aearon!



この2小節の

silivren penna mi'riel



英語に訳すと

(white) glittering slants-down sparkling like jewels

白い光がまるで宝石の輝きのように斜めから降ってくる



…なんか直訳でごめん(笑)

宝石の輝きの様な=miriel

から取りました。

正確にはmi'rielなのよね。



変えようかとか思ってみたりして。(笑)



以上、マニアックなブランド名の由来でした~。



早くこの田舎に『ホビット』来てくれ~

映画館の友人に直訴しようかしら?(笑)






スポンサーサイト


コメント

    コメントの投稿

    (コメントの編集・削除時に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)


    トラックバック

    Trackback URL
    Trackbacks


    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。